Библиотека украинской литературы, Москва - Особенности нашего учреждения
Департамент культуры города Москвы Управление культуры Центрального административного округа города Москвы
Государственное учреждение культуры города Москвы
ОБЪЯВЛЕНИЕ
об открытии украинской школы (класса) в Москве
В рамках реализации двусторонних межправительственных договоренностей относительно удовлетворения образовательных потребностей украинского национального меньшинства Российской Федерации, Правительствами Украины и РФ продолжается работа, направленная на поддержку изучения и преподавания украинского языка и литературы в России.
На сегодняшний день в Москве дети школьного возраста имеют возможность изучать украинский язык и предметы украиноведческого цикла в группе украинистки Московского городского дворца детского (юношеского) творчества на Воробьевых горах, Украинской воскресной школе им. П.Поповича при Национальном культурном центре Украины в Москве.
Вместе с тем, в связи с отсутствием общеобразовательного учебного заведения, где изучение украинского языка и литературы и предметов украиноведческого цикла осуществлялось бы на постоянной основе и по программам, согласованным министерствами образования и науки Украины и РФ, начата работа с целью открытия украинской школы или класса на базе одного из учебных заведений г. Москвы.
Ученики украинской школы (класса) будут иметь возможность изучать не только украинский язык и литературу, историю Украины, а и получать знания о ее культуре, традициях и современной жизни. Такое учебное учреждение станет своеобразным образовательным и культурным центром для этнических украинцев, россиян и представителей других национальностей.
После окончания обучения выпускники получат документы об образовании государственного образца как Российской Федерации, так и Украины, которые предоставят им право на поступление в высшие учебные заведения обеих стран.
Следует отметить, что в соответствии с международными обязательствами Украины, предусмотренными международными договорами и общегосударственными программами, иностранцам ежегодно предоставляется возможность получать высшее образование в Украине за счет государственных стипендий. При этом, основным условием для их получения является знание украинского языка на уровне, достаточном для получения образования в высших учебных заведениях Украины.
С целью разработки учебного плана и определения территориального расположения общеобразовательного учебного заведения проводится опрос родителей, которые были бы заинтересованы в том, чтобы их дети учились в украинской школе (классе) в Москве.
Государственное учреждение культуры г. Москвы „Библиотека украинской литературы”
ул. Трифоновская, 61
г. Москва, 129272
e-mail: pr@mosbul.ru http://www.mosbul.ru
Анкету можно заполнить on-line на сайте: http://clck.ru/LamP, а также на сайтах вышеупомянутых учреждений.  
 
Книги для возможных переселенцев в Российскую Федерацию
В фонды Библиотеки поступили следующие книги:
1.Памятка соотечественнику, желающему принять участие в Государственной программе по оказанию содействия добровольному переселениею в Российскую Федерацию соотечественников. проживающих за рубежом.
2.Сборник информационных сообщений о программах переселения субъектов Российской Федерации.
3.Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. Административные процедуры.
4.Официальный информационный пакет о Госдарственной программе по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. Сборник документов.
Данные книги будут доступны читателям в рамках работы Информационно-правового центра, работающего при Библиотеке и будут полезны желающим переселиться на ПМЖ в Российскую Федерацию.
Московские дети изучают украинский язык
В Украинской воскресной школе при Культурном центре Украины в Москве начался новый учебный год. В этом году руководством Центра в учебный процесс были внесены существенные изменения, целью которых является повышение качества преподавания и более глубокого изучения детьми украинского языка и литературы, истории Украины, украинских традиций и обычав, московского украиноведения, расширения духовного кругозора учеников, их непосредственного знакомства с современной духовной элитой Украины. Подробнее на сайте КЦУ (на украинском языке).
Детский центр
С 13 сентября в Библиотеке начал работу Украинский детский культурно-образовательный центр. В ближайшее время начнут работу детская театральная студия, Клуб любителей вышивки для взрослых, Кружок по рисованию и другие творческие объединения.
Клуб-студия «Слово»: встречи после каникул
С началом учебного года после месячного каникулярного перерыва в московской Библиотеке украинской литературы возобновились встречи в созданном здесь минувшей весной клубе-студии «Слово». Этот наш проект включает в себя два направления.
1. Курсы украинского языка
2 сентября состоялись плановые занятия на курсах украинского языка, где все желающие могут осваивать лексику, основы грамматики, приобретать навыки правильного произношения. Уроки проходят по средам (кроме последней среды месяца), начало — в 18.30. Занятия проводятся дипломированными специалистами-филологами бесплатно. К услугам слушателей курсов — словари, учебники, самоучители, аудиоматериалы из фонда Библиотеки украинской литературы. Кроме академических занятий, предусмотрены видеопросмотры и литературные чтения с обсуждением прочитанного.
Запись на курсы украинского языка продолжается.
2. Группа литературного творчества и художественного перевода клуба-студии «Слово» 4 сентября собралась в конференц-зале БУЛ, по уже принятой традиции, «за чашкой» библиотечного чая. Среди участников встречи — известные писатели, переводчики издатели: Фаина Гримберг, Эвелина Ракитская, Михаил Ромм, Виктор Артюх, Карина Аручеан… Гости ознакомились с новинками украинской литературы, представленными на библиотечной выставке, прослушали увлекательное сообщение Фаины Гримберг об уникальности творческого наследия, художественного опыта Тараса Шевченко и его удивительной созвучности литературным контекстам двадцать первого века. В связи с приближающимся столетием со дня рождения выдающегося украинского поэта Богдана Игоря-Антоныча, было предложено провести среди переводчиков конкурс на лучшую интерпретацию произведений гениального автора «Зеленого евангелия» в переводе на русский язык. Достигнута договоренность с редакцией «Литературной газеты» о публикации в ней подборки стихотворений Б. Игоря-Антоныча.
Группа литературного творчества и художественного перевода клуба-студии «Слово» приглашает на свои встречи всех, кто пробует свои силы на писательской ниве и готов словом и делом споспешествовать российско-украинским литературным взаимосвязям.
Следующая встреча «Словесников» — 21 октября, начало в 18.30.
Виталий Крикуненко,автор проекта клуба-студии «Слово»